logo-tufani
Luciana Tufani Editrice
associazione culturale Leggere Donna

PROMOZIONI

    Ricerca nel sito

    Un così forte desiderio di ali.

    Traduzione, cura e prefazione di Franca Gollini 

     
    Lettere 1829 - 1855
     
     "Una tale insofferenza per la costrizione e il lavoro sempre uguale, un così forte desiderio di ali, ali che solo la ricchezza può dare, una tale sete di vedere, conoscere, imparare - mi è sembrato che qualcosa si espandesse in modo sorprendente dentro di me per un attimo, mi sono sentita tormentata dalla consapevolezza di facoltà non esercitate". A scrivere così è Charlotte Brontë, autrice della maggior parte delle lettere di questa raccolta che offre un punto di vista privilegiato per osservare la vita quotidiana della famiglia più celebre e amata della letteratura inglese.

    È soprattutto Charlotte, delle tre geniali sorelle Brontë, quella che più aveva contatti con il mondo, l'autrice delle lettere di questa raccolta. Le lettere di Charlotte sono tratte dall'enorme epistolario che ha scambiato con le amiche del cuore Ellen Nussey e Mary Taylor, con l'amato professor Héger e con personaggi più o meno illustri del mondo letterario. Ma in Un così forte desiderio di ali ritornano le voci anche di Emily ed Anne, e del loro inquieto fratello Branwell, che ci fanno rivivere gioie, dolori, speranze, illusioni con l'immediatezza della testimonianza diretta, attraverso espressioni ora ironiche, ora amorose, ora appassionate, ora giocose.

    Informazioni aggiuntive

    • anno : 1997
    • numero collana: le classiche, 8
    • pagine: 160 + ill.
    • ISBN: 978-88-86780-14-8
    • prezzo: ESAURITO
    Letto 16343 volte
    Charlotte, Emily, Anne Brontë

    Charlotte Brontë (1816-1855), Emily Brontë (1818-1848), Anne Brontë (1820-1849) sono autrici di alcuni dei romanzi più famosi della letteratura mondiale. Ma in Italia, tranne Jane Eyre e Cime tempestose, due classici ristampati in innumerevoli edizioni, le altre opere delle tre sorelle sono state pubblicate per la prima volta, o ripubblicate dopo anni, solo in questi ultimi tempi, a centocinquanta anni dalla prima edizione, nel 1847, di Jane Eyre, Wuthering Heights e Agnes Grey.

      

    Proposta bibliografica - Traduzioni italiane delle opere e alcuni testi biografici e critici:

    Brontë Anne, Agnes Grey, traduzione di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano1999
    Brontë Anne, Il segreto della signora in nero, traduzione di Francesca Albini, Frassinelli, Milano1997
    Brontë Charlotte, Il professore, traduzione di Maria Stella, La Tartaruga, Milano 1996
    Brontë Charlotte, Jane Eyre, traduzione di Alessandro Gallenzi, Frassinelli, Milano 1997
    Brontë Charlotte, Shirley, traduzione di Fedora Tei, Mondadori, Milano 1995
    Brontë Charlotte, Villette, traduzione di Simone Caltabellota, Fazi, Roma 1996
    Brontë Emily, Cime tempestose, traduzione di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano 2002
    Brontë Emily, Poesie, opera completa, traduzione di Anna Luisa Zazo, Mondadori, Milano 1997
    Brontë Emily, Componimenti in francese, a cura di Maddalena De Leo, Ripostes, Salerno 2002
    Brontë Charlotte, Emily, Anne, Un così forte desiderio di ali, traduzione e cura di Franca Gollini, Tufani, Ferrara 1997
    Barker J., The Brontës, Phoenix Giants, London, 1995
    Barker J., The Brontës: a life in letters, Vikings-Penguin, London1997
    Bompiani Ginevra, Lo spazio narrante, La Tartaruga, 1978
    De Zogheb Bernard, Le sorelle Brontë: opera comica in 4 atti, Adelphi, Milano1968
    Frank K., Emily Brontë : a chainless soul, Penguin, London 1990
    Fraser R., Charlotte Brontë, Methuen Mandarin, London 1990
    Fusini N., Nomi, Donzelli, Roma 1996
    Gaskell E., La vita di Charlotte Brontë, La Tartaruga, Milano 1987
    Gasparetto P.F., Casa Brontë, Mondadori, Milano 1991
    Gerin W., Anne Brontë, a biography, Th. Nelson and Sons, London 1959
    Gerin W., Charlotte Brontë, the evolution of genius, Oxford University Press, Oxford 1969
    Gerin W., Emily Brontë, Oxford University Press, Oxford 1978
    Gilbert S.M. and Gubar S., The Madwoman in the Attic, Yale University Press, New Haven and London, 1984
    Gordon L., Charlotte Brontë. A Passionate Life, Chatto and Windus, London 1994
    Gruppi Nicoletta, Emily Brontë. Ipotesi per un ritratto a colori, Archinto, Milano 2000
    Lane M., The Brontë story, Smith Settle, Otley 1992
    Miller Lucasta, The Brontë Myth, Vintage, London 2002
    Montesperelli Francesca, Nel cerchio dei sogni: tre saggi su Emily Brontë, Università degli Studi di Perugia
    Sinclair M., Le tre Brontë, traduzione di M. Del Sapio Garbero, Liguori, Napoli 2000
    Smith M., The Letters of Charlotte Brontë, Volume One, 1829-1847, Clarendon
    Spark M., The Essence of the Brontës, Peter Owen Publishers, London 1993
    Spark M., Emily Brontë. La vita, traduzione di Franca Gollini, Le Lettere, Firenze 1999
    Whitehead B., Charlotte Brontë and her “dearest Nell”. The story of a friendship, Smith Settle, Otley 1993
    Winnifrith T. and Chitham E., Charlotte and Emily Brontë, Macmillan, London 1994
    Stoneman Patsy, Brontë Transformations, Prentice Hall, Harvester Wheatsheaf 1996
    Wise T.T. and J.A. Symington, The Brontës: their lives, friendships and correspondence, Shakespeare Head Brontë, 1932
    Woolf Virginia, Le donne e la scrittura, La Tartaruga, Milano 1995.

     

    Sito web: www.bronteitalia.it/
     
     

    Associazione Culturale Leggere Donna - Luciana Tufani Editrice
    Via Ticchioni 38/1 - 44122 Ferrara | tel/fax 0532/53186 - e-mail luciana.tufani@gmail.com